Skimlinks Terms of Service Skimlinksサービス規約
1. General | 1. 総則 |
1.1 These Terms of Service, together with the Skimlinks Privacy Policy (which may be accessed here) and Program Policies (which may be accessed here) (together the “Terms of Use”) set out the terms and conditions on which Skimbit Ltd (a company registered in England and Wales with number 06347796 and its registered office at Aldgate House, 2nd Floor, 33 Aldgate High Street, London EC3N 1DL, United Kingdom) (“Skimlinks”) provides the Service to Publishers. | 1.1 このサービス規約は、Skimlinksプライバシーポリシー(ここからアクセス可能)及びプログラムポリシー(ここからアクセス可能)とともに(以下、併せて「本利用規約」という。)、Skimbit Ltd(イングランド及びウェールズで登記番号06347796で登記された会社。登記上の事務所所在地:Aldgate House, 2nd Floor, 33 Aldgate High Street, London EC3N 1DL, United Kingdom)(以下「Skimlinks」という。)が本パブリッシャーに本サービスを提供する条件を定める。 |
1.2 By submitting your application to Skimlinks and / or your continued use of the Service you are confirming that either: | 1.2 Skimlinksに申込書を提出することにより、又は本サービスの利用を継続することにより、あなたは以下のいずれかに該当することを確認する: |
1.2.1 you are a Publisher intending to enter into the Agreement with Skimlinks in a personal capacity, and that you agree to comply with the Terms of Use; or | 1.2.1 個人としてSkimlinksと本契約を締結する意思を有する本パブリッシャーであり、本利用規約を遵守することに同意する。 |
1.2.2 you are an employee, agent or subcontractor of a Publisher who has been given the necessary authorisations by Publisher to login to the Publisher Hub, to agree to comply with the Terms of Use and to enter into the Agreement with Skimlinks, in each case on behalf of Publisher. | 1.2.2 本パブリッシャーの従業員、代理人又は下請人であり、本パブリッシャーのために、パブリッシャーハブにログインする、本利用規約の遵守に同意する及びSkimlinksと契約を締結するために必要な権限を本パブリッシャーから与えられた者である。 |
If you are unable to provide one of the above confirmations, you must not submit the application, or otherwise use or access the Services. | あなたが上記のいずれかにつき確認することができない場合、あなたは申込書を提出してはならず、又はその他本サービスを利用し若しくはアクセスしてはならない。 |
2. Definitions | 2. 定義 |
2.1 In these Terms of Service, the following expressions have the following meanings: | 2.1 このサービス規約において、以下の用語は以下の意味を有する。 |
“Advertiser” | an entity purchasing advertising or marketing services from Skimlinks directly or through an agent. | 「本広告主」 | 直接又は代理店を通じてSkimlinksから広告又はマーケティングサービスを購入する者。 |
“Affiliate Network” | an entity providing an affiliate marketing service on behalf of multiple Merchants. | 「アフィリエイトネットワーク」 | 複数のマーチャントのためにアフィリエイトマーケティングサービスを提供する者。 |
“Agreement” | the agreement between Skimlinks and Publisher which (i) is created on acceptance by Skimlinks of Publisher’s application in accordance with clause 3.1 and (ii) incorporates the Terms of Use. | 「本契約」 | Skimlinksと本パブリッシャーとの間の契約であって、(i)第3.1項に従い本パブリッシャーの申込書をSkimlinksが承諾することにより成立し、かつ(ii)本利用規約を組み込むもの。 |
“Article” | an individual item of Content that Skimlinks provides to Publisher. | 「本記事」 | Skimlinksが本パブリッシャーに提供する本コンテンツの個別アイテム。 |
“Applicable Laws” | all applicable statutes, common law, statutory instruments, orders, regulatory policies, binding codes of practice and guidance notes, by-laws, rules of court and regulations, directives, notices or requirements of any local, statutory, governing or public or regulatory authority or body, and all subordinate or delegated legislation made under such legislation, as amended or superseded, including but not limited to: | 「適用される法律」 | 適用されるあらゆる制定法、コモンロー、下位法、命令、規制ポリシー、法的拘束力ある実務規範及びガイダンスノート、条例、裁判所規則、並びにあらゆる地方、法定、管轄、公共又は規制当局又は団体の規則、指令、通知又は要求、並びにかかる立法に基づきなされたあらゆる下位又は委任立法であって、修正又は置き換え後のものをいい、以下を含むがこれらに限られない: |
| (i) US Federal Trade Commission and UK Advertising Standards Authority rules and guidelines regarding collection, use and disclosure of data from or about end users and/or specific devices; |
| (i) エンドユーザー若しくは特定デバイスからの又はこれらについてのデータの収集、利用及び開示に関する、米国連邦取引委員会及び英国広告基準局の規則及びガイドライン。 |
| (ii) applicable data protection and privacy laws and regulations, including but not limited to: |
| (ii) 適用されるデータ保護及びプライバシー法令であって、以下を含むがこれらに限られない: |
| (a) EU Regulation 2016/679 (“GDPR”), and any applicable national legislation made under or pursuant to it; |
| (a) EU規則2016/679(以下「GDPR」という。)及びこれに基づき又はこれに従いなされたあらゆる適用ある国の立法。 |
| (b) EU Directive 2002/58/EC and any applicable national legislation implementing it (the foregoing (ii)(a) – (b) shall be, collectively, “EU Privacy Law”); |
| (b) EU指令2002/58/EC及びこれを実施するあらゆる適用ある国の立法(以下、上記(ii)(a)~(b)を併せて「EUプライバシー法」という。)。 |
| (c) the UK GDPR; |
| (c) 英国GDPR。 |
| (d) the California Consumer Privacy Act of 2018, Cal. Code section 1798.100 et seq. (“CCPA”) (the “California Privacy Law”) (the foregoing (ii) (a) – (d) are, collectively, the “Applicable Privacy Laws”); and |
| (d) 2018年カリフォルニア州消費者プライバシー法(同州民法第1798.100条以下)(以下「CCPA」という。)(以下「カリフォルニア州プライバシー法」という。)(以下、上記(ii)(a)~(d)を併せて「適用プライバシー法」という。)。 |
| (iii) economic sanctions and export control laws and regulations of the United States, Israel and, as applicable, other jurisdictions; and |
| (iii) 米国、イスラエル及び適用あればその他の法域の経済制裁及び輸出管理法令。 |
| (iv) any similar rules, guidelines or principles of any applicable jurisdiction. |
| (iv) あらゆる適用ある法域の類似の規則、ガイドライン又は原則。 |
“Chargeback” | as defined in clause 9. | 「チャージバック」 | 第9項の定義による。 |
“Content” | the proprietary content (which may, at Skimlinks’ discretion, comprise text, images, audio, video and/or other material) that Skimlinks makes available to Publisher. | 「本コンテンツ」 | Skimlinksが本パブリッシャーに提供する自社コンテンツ(Skimlinksの裁量により、テキスト、画像、音声、動画又はその他の素材で構成されることがある)。 |
“Content Tools” | the Core Tools when used on Content. | 「本コンテンツツール」 | 本コンテンツに使われる場合の 本コアツール。 |
“Control” | the legal power to control (directly or indirectly) the management of an entity (and “Controlled” should be construed accordingly). | 「支配権」 | 法人の経営を(直接又は間接に)支配する法的権限(また、「支配された」はこれに従って解釈されるものとする。)。 |
“Controller” | an entity that determines the purposes and means of processing Personal Data. | 「管理者」 | 個人データの処理の目的及び手段を決定する者。 |
“Core Tools” | Skimlinks’ standard affiliation technologies which Publishers can use to affiliate Merchant links, through Affiliate Networks, with the purpose of earning Publisher Revenue and obtaining insights via the Publisher Hub, which include: (i) Skimlinks Javascript; | 「本コアツール」 | 本パブリッシャー収入を獲得すること及びパブリッシャーハブ経由でインサイトを得ることを目的として、アフィリエイトネットワークを通じてマーチャントのリンクをアフィリエイト化するために本パブリッシャーが利用することのできるSkimlinksの標準アフィリエイト化技術であって、以下を含む: (i) Skimlinks Javascript (ii) Link Wrapper (iii) URL Shortener |
“Data Subject Request” | any request by a User to a party to exercise his or her rights under Applicable Privacy Laws. | 「データ主体要請」 | 適用プライバシー法に基づく自己の権利を行使する旨の、本ユーザーからいずれかの当事者への要請。 |
“Merchant” | a supplier of goods and/or services which is included in the list of Merchants on the Publisher Hub at the time of the relevant Sale. | 「マーチャント」 | 該当する本販売の時点でパブリッシャーハブ上でマーチャントのリストに含まれている、物品又はサービスの供給者。 |
“Monetisation Partners” | partners of Skimlinks offering monetisation methods outside of Affiliate Networks. | 「マネタイゼーションパートナー」 | アフィリエイトネットワーク外でマネタイゼーションの方法を提供するSkimlinksのパートナー。 |
“Optional Tools” | all Tools except for Core Tools, and including such additional or alternative proprietary or third party software tools that Skimlinks may from time to time make available to Publisher. | 「オプショナルツール」 | 本コアツールを除くあらゆる本ツールで、Skimlinksが本パブリッシャーに随時提供することのある追加の又は選択的な自社又はサードパーティのソフトウェアツールを含む。 |
“Personal Data” | any information relating to an identified or identifiable natural person; an identifiable natural person is one who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to an identifier such as a name, an identification number, location data, an online identifier or to one or more factors specific to the physical, physiological, genetic, economic, cultural or social identity of that natural person. | 「個人データ」 | 識別された又は識別可能な自然人に関連するあらゆる情報; 識別可能な自然人とは、特に、氏名、識別番号、位置データ、オンライン識別子といった識別子、又は当該自然人の身体的、精神的、遺伝的、経済的、文化的若しくは社会的アイデンティティーに特有の1つ若しくは複数の要素を参照することによって、直接又は間接に識別可能な者をいう。 |
“Privacy Policy” | Skimlinks’ privacy policy, the current version of which may be accessed here. | 「プライバシーポリシー」 | Skimlinksのプライバシーポリシーであり、その現行版はここからアクセス可能である。 |
“Program Policies” | a group of policies which set limits on the use of the Service, and can be accessed here. | 「プログラムポリシー」 | 本サービスの利用につき上限を定めるポリシーの集まりであり、ここからアクセス可能である。 |
“Property” or “Properties | any and all internet websites, mobile websites, and mobile applications controlled or operated by Publisher and/or its corporate affiliates. | 「本プロパティ」 | 本パブリッシャー又はその関係会社により支配又は運営されるあらゆるインターネットウェブサイト、モバイルウェブサイト及びモバイルアプリケーション。 |
“Publisher” | a person or other entity who is entitled to access and use the Service under the terms of an Agreement, or individuals representing such a person or entity. | 「本パブリッシャー」 | 本契約の条件の下で本サービスにアクセスしこれを利用する権限を有する者、又はかかる者を代理する個人。 |
“Publisher Hub” | Skimlinks’ proprietary, login-protected web portal that may be accessed by Publishers at www.skimlinks.com to access and configure Tools, view performance and billing reports, and search for participating Merchants. | 「パブリッシャーハブ」 | 本ツールにアクセスしこれを設定する、パフォーマンス及び請求報告を閲覧する、並びに参加マーチャントを検索するために本パブリッシャーがwww.skimlinks.comにてアクセス可能な、Skimlinks独自のログイン保護されたウェブポータル。 |
“Publisher Revenue” | Publisher’s share of the Total Revenue, which may be viewed in the Publisher Hub. | 「本パブリッシャー収入」 | 総収入に対する本パブリッシャーの取り分であり、パブリッシャーハブにおいて閲覧可能である。 |
“Sale” | following a referral of a User from a Property to a Merchant’s website, a supply of goods and/or services by such Merchant. | 「本販売」 | 本プロパティからマーチャントのウェブサイトへの本ユーザーのリファラル後の、当該マーチャントによる物品又はサービスの供給。 |
“Service” | access and use of (i) the Publisher Hub and (ii) the Tools. | 「本サービス」 | (i)パブリッシャーハブ及び(ii)本ツールへのアクセス及びこれらの利用。 |
“Skimlinks Code” | computer code which, when added to a web page or a global footer, enables the Service on a Property. | 「Skimlinksコード」 | ウェブページ又はグローバルフッターに加えられることにより、本プロパティ上で本サービスを有効にするコンピューターコード。 |
“Tools” | the Core Tools and the Optional Tools or, as the context requires, any of them, including any additional tool launched by Skimlinks. | 「本ツール」 | 本コアツール及びオプショナルツール、又は文脈に応じてそのうちのいずれかであり、Skimlinksがローンチする追加ツールを含む。 |
“Total Revenue” | a payment made by a Merchant, Affiliate Network, Advertiser or Monetisation Partner to Skimlinks resulting from the use of the Tools (less any Chargebacks). | 「総収入」 | 本ツールの利用から生じる、マーチャント、アフィリエイトネットワーク、本広告主又はマネタイゼーションパートナーからSkimlinksになされる支払(からチャージバックを控除したもの)。 |
“Usage Data” | information collected or created by the use of the Service. | 「利用データ」 | 本サービスの利用により収集又は作成される情報。 |
“User” | a user of a Property that is referred to a Merchant via the Service and/or interacts with the Merchant by purchasing goods and/or services or providing the Merchants with some other benefit (including, but not limited to, registering with the Merchant’s website or subscribing to a newsletter). | 「本ユーザー」 | 本サービス経由でマーチャントにリファラルされる、又は物品若しくはサービスを購入すること若しくはその他の何らかの利益をマーチャントに提供すること(マーチャントのウェブサイトに登録すること若しくはニュースレターを購読することを含むがこれらに限られない。)によりマーチャントとやりとりする、本プロパティのユーザー。 |
3. The Service | 3. 本サービス |
3.1 Skimlinks may approve or reject an application to register for the Service at its entire discretion, without obligation to provide reasoning. Publisher’s registration for the Service is specific to the Properties set out in Publisher’s application and it may not use the Service in relation to any Property other than those for which it has Skimlinks’ prior permission. | 3.1 Skimlinksは、その完全な裁量により、理由を提供する義務なく、本サービスに登録するための申込書を承認又は拒絶することができる。本パブリッシャーの本サービスへの登録は本パブリッシャーの申込書に記載の本プロパティに限定されるものであり、本パブリッシャーはSkimlinksの事前の許可を受けたもの以外の本プロパティに関連して本サービスを利用してはならない。 |
3.2 If Publisher wishes to use the Service in relation to any additional or alternative Properties then Publisher may request (via the Publisher Hub) that such Properties are added to its registration (an “Additional Property Request”), which Skimlinks may approve or reject at its entire discretion. | 3.2 本パブリッシャーが追加の又は代替的な本プロパティに関して本サービスの利用を希望する場合、本パブリッシャーは当該本プロパティが自己の登録に加えられることを(パブリッシャーハブ経由で)要請することができ(以下「追加プロパティ要請」という。)、Skimlinksはこれをその完全な裁量により承認又は拒絶することができる。 |
3.3 Skimlinks shall make available Skimlinks Code for Publisher to implement on the Properties, which, if enabled by Publisher, will cause the downloading of Javascript file(s) to Users’ devices, enabling the collection and usage of Usage Data for the provision of the Service, including the purposes detailed in the Annex to these Terms of Service and the Privacy Policy. | 3.3 Skimlinksは本パブリッシャーが本プロパティに実装するためのSkimlinksコードを提供するものとし、これは、本パブリッシャーが有効化した場合、本ユーザーのデバイスにJavascriptファイルをダウンロードさせ、このサービス規約別紙及びプライバシーポリシーに詳述された目的を含む本サービスの提供のための利用データの収集及び使用を可能とする。 |
4. Merchants | 4. マーチャント |
4.1 Publisher acknowledges and agrees that: | 4.1 本パブリッシャーは以下をすべて認識しこれに同意する: |
4.1.1 Skimlinks may from time to time, and with immediate effect and at its discretion, integrate or exclude any Merchant into or from the Service. The Service will affiliate any existing, unaffiliated Merchant links (added by Publisher or in user-generated content) found on the Properties, unless Publisher uses the Network Overwrite tool or excludes a link from the Service or from its own Property; | 4.1.1 Skimlinksは随時、即時の効力をもってかつその裁量により、あらゆるマーチャントを本サービスに統合し又は本サービスから除外することができる。本サービスは、本パブリッシャーがネットワーク上書きツールを使い又はリンクを本サービス若しくは自己の本プロパティから除外しない限り、本プロパティ上にある(本パブリッシャーにより加えられた又はユーザー生成のコンテンツの中の)既存のアフィリエイト化されていないマーチャントのリンクをアフィリエイト化する。 |
4.1.2 A Merchant may from time to time, and with immediate effect, vary commission rates and the way in which Total Revenue is calculated; | 4.1.2 マーチャントは随時、即時の効力をもって、コミッション率及び総収入の算出方法を修正することができる。 |
4.1.3 A Merchant may from time to time, and with immediate effect, terminate its involvement in the Service in relation to all or some publishers or request removal of a specific link, brand, product, or trademark from any or all Properties; | 4.1.3 マーチャントは随時、即時の効力をもって、全部若しくは一部のパブリッシャーとの関連で本サービスでの自己の関与を終了し、又はいずれか若しくは全部の本プロパティからの特定のリンク、ブランド、製品若しくは商標の削除を要請することができる。 |
4.1.4 Skimlinks may notify Publisher of any changes pursuant to clauses 4.1.1, 4.1.2 or 4.1.3 by way of updates to the Publisher Hub. If Skimlinks notifies Publisher that it has received a notice from a Merchant requesting that Publisher remove links or references to the Merchant’s brands, products, or trademarks from Properties, Publisher agrees to remove the relevant links and/or references as soon as reasonably practicable (and in any event within five (5) days of receiving the notice from Skimlinks). It is Publisher’s responsibility to check the Publisher Hub to ensure that Publisher is up to date with such changes; and | 4.1.4 Skimlinksは、パブリッシャーハブをアップデートすることにより、第4.1.1項、第4.1.2項又は第4.1.3項に従った変更を本パブリッシャーに通知することができる。Skimlinksが、本プロパティからマーチャントのブランド、製品又は商標へのリンク又は言及を本パブリッシャーが削除することを要請する当該マーチャントからの通知を受領したことを本パブリッシャーに通知した場合、本パブリッシャーは、合理的に実行可能な限りすみやかに(かついかなる場合もSkimlinksから当該通知を受領後5日以内に)当該リンク又は言及を削除することに同意する。パブリッシャーハブをチェックして本パブリッシャーが当該変更を把握していることを確保することは、本パブリッシャーの責任である。 |
4.1.5 Skimlinks shall be entitled to share performance data collected or received in connection with the performance of the Service, including reporting Publisher’s performance to Merchants (and respective Affiliate Network partners, and agencies representing Merchants) choosing to advertise with Publisher or prospects; and | 4.1.5 Skimlinksは、本パブリッシャー又はその候補において広告することを選択するマーチャント(並びにアフィリエイトネットワークの各パートナー及びマーチャントを代理する代理店)に本パブリッシャーのパフォーマンスを報告することを含めて、本サービスのパフォーマンスに関連して収集又は受領されたパフォーマンスデータを共有する権利を有するものとする。 |
4.1.6 Skimlinks may share aggregated performance data when providing benchmarks to publishers so long as the performance data is combined with the performance data of other publishers participating in the Service such that performance data relating to Publisher makes up no more than 20% of the aggregate reporting and is combined with performance data relating to no less than four (4) other publishers. | 4.1.6 Skimlinksは、パブリッシャーにベンチマークを提供する際に、以下の条件を満たす限りにおいて集計パフォーマンスデータを共有することができる:当該パフォーマンスデータは本サービスに参加している他のパブリッシャーのパフォーマンスデータと組み合わされ、その結果本パブリッシャーに関連するパフォーマンスデータは、集計報告の20%以下を構成し、かつ少なくとも他の4つのパブリッシャーに関連するパフォーマンスデータと組み合わされる。 |
5. Use of Core Tools, Optional Tools and Content | 5. 本コアツール、オプショナルツール及び本コンテンツの利用 |
5.1 In order to use the Optional Tools, Publisher: | 5.1 オプショナルツールを利用するためには、本パブリッシャーは以下をいずれも遵守しなければならない: |
5.1.1 must be registered and approved for the Service pursuant to clause 3, and have the Core Tools activated on a Property that has been approved by Skimlinks and with which it intends to use the Optional Tools; | 5.1.1 第3条に従って本サービスにつき登録及び承認され、かつSkimlinksに承認され自己がオプショナルツールを利用する意思を有する本プロパティ上で本コアツールをアクティベートしていること。 |
5.1.2 must, in the case of the APIs, use the unique API key granted to Publishers who use these APIs; | 5.1.2 APIの場合、当該APIを利用する本パブリッシャーに付与されるユニークAPIキーを使用すること。 |
5.1.3 must not sell, transfer, sublicense or otherwise disclose its login or API key; | 5.1.3 自己のログイン又はAPIキーを販売、移転、サブライセンス又はその他開示しないこと。 |
5.1.4 must not exceed the limits set by the Program Policies. The number and size of API requests made to the APIs is expected to reflect the revenue generated via the Service. Notwithstanding the foregoing, if Skimlinks considers that Publisher’s use of the Tools is excessive or fraudulent, or bypasses (or attempts to bypass) monetization with the Service, then such use will constitute a breach of this Agreement for the purposes of clause 11.1. | 5.1.4 プログラムポリシーに定められる上限を超えないこと。APIになされるAPIリクエストの数及び大きさは、本サービス経由で生じる収入を反映することが期待される。上記にかかわらず、本パブリッシャーによる本ツールの利用が過剰若しくは詐欺的又は本サービスでのマネタイゼーションを迂回する(若しくはその迂回を試みる)ものであるとSkimlinksがみなす場合、当該利用は第11.1項の適用において本契約の違反を構成する。 |
5.2 In order to use any Tools, Publisher: | 5.2 本ツールのいずれかを利用するためには、本パブリッシャーは以下をいずれも遵守しなければならない: |
5.2.1 acknowledges that Skimlinks is entitled to monitor Publisher’s use of the Service to ensure it is being used by Publisher in accordance with this Agreement. In the event Publisher uses any third party marketing link affiliation service directly alongside the Service, interference in the correct operation of the Service is possible, including interference with the calculation of Total Revenue, and Skimlinks’ warranties do not apply; | 5.2.1 本サービスが本契約に従って本パブリッシャーに利用されていることを確保するために、Skimlinksが本パブリッシャーによる本サービスの利用をモニターする権利を有することを認識すること。本パブリッシャーが本サービスと直接並行して何らかのサードパーティのマーケティングリンクアフィリエイト化サービスを利用する場合、総収入の算出の妨害を含む本サービスの正確な運営の妨害が生じる可能性があり、Skimlinksの保証は適用されない。 |
5.2.2 agrees, represents and warrants that it will comply with all Applicable Laws in its performance of this Agreement, including with respect to the use of the Service; | 5.2.2 本サービスの利用に関するものを含む自己による本契約の履行において、あらゆる適用法を遵守することに同意し、これを表明し保証すること。 |
5.2.3 must comply with Skimlinks’ Program Policies (as amended by Skimlinks from time to time), the current version of which may be accessed here. | 5.2.3 Skimlinksのプログラムポリシー(Skimlinksが随時修正後のもの)を遵守すること。その現行版はここからアクセス可能である。 |
5.2.4 must comply with the Privacy Policy (as amended by Skimlinks from time to time), the current version of which may be accessed here. | 5.2.4 プライバシーポリシー(Skimlinksが随時修正後のもの)を遵守すること。その現行版はここからアクセス可能である。 |
5.3 If Publisher enters into an IO for the Optional Tool “Content,” then with respect to Content: | 5.3 本パブリッシャーがオプショナルツール「本コンテンツ」についてIOを締結する場合、本コンテンツに関して以下のすべてが適用される: |
5.3.1 the licence granted to Publisher to use the Content is limited to, and Publisher shall use the Content solely as content for, Properties on which Publisher is concurrently using the Content Tools (“Permitted Purpose”); | 5.3.1 本パブリッシャーに付与される本コンテンツの利用許諾の範囲は、本パブリッシャーが同時に本コンテンツツールを利用している本プロパティに限定され、本パブリッシャーは本コンテンツを当該本プロパティのコンテンツとしてのみ利用するものとする(以下「許可された目的」という。)。 |
5.3.2 if the parties agree to Skimlinks’ preparation of any draft editorial pieces on behalf of Publisher (an “Article”), Publisher assumes all ownership and responsibility therefore. Publisher must ensure that any Article: | 5.3.2 Skimlinksが本パブリッシャーのために何らかの論説原稿(以下「本記事」という。)を作成することに両当事者が合意する場合、そのあらゆる保有権限及び責任は本パブリッシャーに帰属する。本パブリッシャーは、あらゆる本記事が以下のすべてに該当することを確保しなければならない: |
5.3.2.1 is only used for the Permitted Purpose; and | 5.3.2.1 許可された目的のためにのみ使用されること。 |
5.3.2.2 does not contain any copyright notice, author’s byline or other reference to Skimlinks or the original author. | 5.3.2.2 著作権表示、作者名又はその他Skimlinks若しくは原作者への言及を含まないこと。 |
5.3.3 If Publisher fails to comply, or if Skimlinks has reasonable grounds to believe that Publisher has failed to comply, with clause 5.3.2.1 or clause 5.3.2.2, Publisher shall remove the Content from the Properties (and, if applicable, from any other website, mobile site or mobile app on which the Content has been posted) as soon as practical and in any event within 24 hours following Skimlinks’ instruction for Publisher to do so; and | 5.3.3 本パブリッシャーが第5.3.2.1項若しくは第5.3.2.2項を遵守しない場合、又は遵守しなかったと考える合理的な根拠をSkimlinksが有する場合、本パブリッシャーは、実行可能な限りすみやかに、かついかなるときもSkimlinksが本パブリッシャーにその旨指示した後24時間以内に、本コンテンツを本プロパティ(及び(該当するときは)本コンテンツが掲載されたその他のあらゆるウェブサイト、モバイルサイト又はモバイルアプリ)から削除するものとする。 |
5.3.4 Skimlinks will use reasonable endeavours to ensure that the Content (in the form originally provided to Publisher) is kept up to date. | 5.3.4 Skimlinksは、本コンテンツ(本パブリッシャーへの提供時現在の内容のもの)が最新のものに維持されることを確保するために合理的な努力をする。 |
5.4 Notwithstanding any other term or condition set out in the Terms of Use, Skimlinks reserves the right at any time in its sole discretion, without notice or liability to Publisher: (i) to refuse to permit Publisher to use any one or more of the Tools; and (ii) to amend the measures taken to protect against inappropriate use of the Service. | 5.4 本利用規約に定められた他のいかなる条件にもかかわらず、Skimlinksは、いつでもその単独の裁量により、本パブリッシャーへの通知又は責任なく、以下をいずれも行う権利を留保する:(i)本パブリッシャーが本ツールのいずれかを利用することへの許可を拒絶すること。(ii)本サービスの不適切な利用に対する防御のためにとられる措置を修正すること。 |
6. Revenue | 6. 収入 |
6.1 Publisher shall be entitled to its share of the Total Revenue (less any Chargebacks)(also referred to as “Publisher Revenue”) collected by Skimlinks resulting from Publisher’s use of the Tools, which may be viewed in the Publisher Hub. | 6.1 本パブリッシャーは、自身による本ツールの利用の結果Skimlinksが受領する総収入(からチャージバックを控除したもの)に対する本パブリッシャーの取り分(以下「本パブリッシャー収入」ともいう。)を得る権利を有するものとし、これはパブリッシャーハブにおいて閲覧可能である。 |
6.2 Publisher acknowledges and agrees that: | 6.2 本パブリッシャーは、以下をいずれも認識しこれらに同意する: |
6.2.1 the calculation of Total Revenue for Tools shall be performed by the relevant Merchant, Affiliate Network or Monetisation Partner; | 6.2.1 本ツールについての総収入の算出が該当するマーチャント、アフィリエイトネットワーク又はマネタイゼーションパートナーにより実施されること。 |
6.2.2 different Merchants use different methods for calculating Total Revenue, which may include (without limitation) using fixed amounts per Sale or referral, percentage-based methods, or “cost per click”; | 6.2.2 マーチャントがそれぞれ、本販売若しくはリファラルごとの固定額、パーセントベースの手法又は「クリック単価」を用いることを含み得る(これらに限られない)、異なる手法を総収入の算出に用いること。 |
6.2.3 a Merchant may refuse to pay or later adjust Total Revenue on a number of grounds (including, without limitation, as a result of fraud, search keyword bidding, and tracking errors), and that Publisher has no right to appeal or otherwise challenge a Merchant’s decision to refuse to pay Total Revenue; | 6.2.3 マーチャントが複数の根拠(詐欺、検索キーワードビディング及びトラッキングエラーに基づく場合を含むがこれらに限られない。)により総収入の支払を拒絶し又は総収入を後に調整することがあり、総収入の支払を拒絶するとのマーチャントの決定に対し本パブリッシャーが何らの不服申立てをし又はその他異議を述べる権利も有しないこと。 |
6.2.4 a sale of goods and/or services by a Merchant may follow two or more referrals from a User across different marketing channels and the Merchant may not pay a Total Revenue to Skimlinks if a referral using a different marketing channel was made more recently than Publisher’s referral; and | 6.2.4 マーチャントによる物品又はサービスの販売が別々のマーケティングチャンネルにわたる本ユーザーからの複数のリファラル後になされることがあり、別のマーケティングチャンネルを利用したリファラルが本パブリッシャーのリファラルよりも近接してなされた場合にマーチャントがSkimlinksに総収入を支払わないことがあること。 |
6.2.5 where a Merchant participates in more than one affiliate program and both or all affiliate programs are with Affiliate Networks participating in the Service, Skimlinks may in its sole discretion attribute Total Revenue to the Affiliate Network of its choosing. | 6.2.5 マーチャントが複数のアフィリエイトプログラムに参加しておりかつそのすべてのアフィリエイトプログラムが本サービスに参加するアフィリエイトネットワークに関わるものである場合、Skimlinksは、その単独の裁量により、総収入を自己の選択するアフィリエイトネットワークに割り当てることができる。 |
6.3 Skimlinks shall collect, calculate, and aggregate the Publisher Revenue for all Tools, and display in reports which may be viewed in the Publisher Hub. | 6.3 Skimlinksは、すべての本ツールにつき本パブリッシャー収入を受領、算出及び集計し、パブリッシャーハブにおいて閲覧可能な報告の中で表示するものとする。 |
7. Payment Terms | 7. 支払条件 |
7.1 Skimlinks’ subsidiary, Skimlinks KK, will pay Publisher the Publisher Revenue for a given month, minus any Chargebacks made in accordance with clause 9 and any pending payments from Merchants, Affiliate Networks and/or Monetisation Partners, within 92 days after the end of that month or within 30 days of receiving payment from the Merchants, Affiliate Networks and/or Monetisation Partners, whichever is later. | 7.1 Skimlinksの子会社であるスキムリンクス株式会社は、特定の月についての本パブリッシャー収入を、第9条に従ってなされるチャージバック及びマーチャント、アフィリエイトネットワーク又はマネタイゼーションパートナーからの未払い額を控除して、当該月の末日後92日又はマーチャント、アフィリエイトネットワーク若しくはマネタイゼーションパートナーから支払を受領後30日のいずれかより遅い日までに本パブリッシャーに支払う。 |
7.2 If the amount of the Publisher Revenue is less than ¥8000/ $65 / £50 / €55 (excluding any VAT/consumption tax if appropriate) in any month (the “Minimum Threshold”), any such amount will be carried over and paid when the cumulative amount due for payment to Publisher exceeds the Minimum Threshold. | 7.2 本パブリッシャー収入の金額がいずれかの月において8000円/65米ドル/50英ポンド/55ユーロ(適切であればVAT/消費税を除く。)未満(以下「最低基準」という。)の場合、当該金額は繰り越され、本パブリッシャーへの支払期限の到来した累積金額が最低基準を超えたときに支払われる。 |
7.3 Payments will be made in accordance with the payment method selected by Publisher in the Publisher Hub. While Skimlinks is responsible for the cost of making payments, Publisher is solely responsible for any fees charged by Publisher’s bank or other provider for receiving funds. | 7.3 支払は、本パブリッシャーがパブリッシャーハブにおいて選択した支払手段に従ってなされる。Skimlinksは支払を行う費用につき責任を負うが、本パブリッシャーは自己の銀行又はその他資金を受領するための業者が課する手数料につき単独で責任を負う。 |
8. Taxes | 8. 税金
|
8.1 Use of the Service by Publisher constitutes a taxable supply for United Kingdom Value Added Tax (VAT). | 8.1 本パブリッシャーによる本サービスの利用は、英国付加価値税(VAT)の適用において課税対象供給を構成する。 |
8.2 Skimlinks shall, as applicable: | 8.2 Skimlinks, 適用される場合 は以下をすべて行うものとする: |
8.2.1 issue self-billed invoices for use of the Service by Publisher throughout the term of the Agreement, | 8.2.1 本契約の期間を通じて、本パブリッシャーによる本サービスの利用について自己請求書を発行する。 |
8.2.2 ensure that each self-billed invoice shows Publisher’s name, address and VAT registration number, together with all other details which constitute a full VAT Invoice; | 8.2.2 各自己請求書が、本パブリッシャーの名称、住所及びVAT登録番号とともに、完全なVAT請求書を構成するその他のあらゆる情報を示すことを確保する。 |
8.2.3 make a new self-billing agreement if its VAT registration number changes; and | 8.2.3 自己のVAT登録番号が変更された場合は新たな自己請求契約書を作成する。 |
8.2.4 inform Publisher if the issuing of self-billed invoices will be outsourced to a third party. | 8.2.4 自己請求書の発行が第三者に委託される場合に本パブリッシャーに通知する。 |
8.3 Publisher shall, as applicable: | 8.3 本パブリッシャー, 適用される場合 は以下をすべて行うものとする: |
8.3.1 accept invoices issued by Skimlinks on Publisher’s behalf throughout the term of the Agreement; | 8.3.1 本契約の期間を通じて、本パブリッシャーに代わってSkimlinksが発行する請求書を承諾する。 |
8.3.2 not raise any sales invoices for the supplies covered by the Agreement; | 8.3.2 本契約の適用対象である供給品につき売上請求書を作成しない。 |
8.3.3 account to HMRC for the VAT element of each payment received from Skimlinks; 8.3.4 be responsible for determining if it is subject to Japan Consumption Tax (JCT), complying with all applicable JCT laws and regulations, including providing any necessary information required by the Japanese Qualified Invoice System; and | 8.3.3 Skimlinksから受領する各支払のVAT要素につき英国歳入関税庁に説明する。 8.3.4 日本消費税(JCT)の課税対象かどうかを判断し、適用されるすべてのJCT関連法令および規制に準拠すること(日本国認定請求書システムで要求される必要な情報を提供するを含む);および |
8.3.5notify Skimlinks immediately if Publisher: | 8.3.5 本パブリッシャーが以下のいずれかに該当する場合にただちにSkimlinksに通知する: |
8.3.5.1 changes its VAT registration number; or | 8.3.5.1 自己のVAT登録番号を変更する。 |
8.3.5.2 ceases to be VAT registered, or | 8.3.5.2 VAT登録を抹消する。 |
8.3.5.3 transfers its business, or part of its business. | 8.3.5.3 自己の事業又はその一部を譲渡する。 |
8.4 Skimlinks will ensure that each invoice is available for download in the Publisher Hub and, if Publisher has provided an accounts payable email address in the Publisher Hub, Skimlinks will email a copy of the invoice to Publisher. | 8.4 Skimlinksは、各請求書がパブリッシャーハブにおいてダウンロード可能であることを確保し、本パブリッシャーがパブリッシャーハブにおいてが買掛金メールアドレスを提供した場合は本パブリッシャーに請求書の写しをメール送信する。 |
8.5 Publisher acknowledges and agrees that it is solely responsible for ensuring that its bank account details and all other necessary payment information on the Publisher Hub (“Payment Details”) are correct and up to date at all times, and that Skimlinks is not required either to verify the Payment Details or to notify Publisher if it discovers that the Payment Details are incorrect. | 8.5 本パブリッシャーは、パブリッシャーハブにおける自己の銀行口座情報及びその他の必要なあらゆる支払情報(以下「本支払情報」という。)がつねに正確で最新のものであることを確保することにつき自己が単独で責任を負うこと、並びにSkimlinksが本支払情報を確認すること又は本支払情報が不正確であることを発見した場合に本パブリッシャーに通知することのいずれも要求されないことを認識しこれらに同意する。 |
8.6 If Skimlinks is unable to pay an invoice of Publisher as a result of the Payment Details being out of date or otherwise incorrect, then Publisher shall be entitled to notify Skimlinks of the correct Payment Details and request payment of such invoice during the period ending on the last day of the calendar year in which the invoice was issued or, if earlier, the last day of the six month-period following the date of the invoice (“Claim Period”). If Publisher has not notified Skimlinks of the correct Payment Details and requested payment within the Claim Period then Publisher hereby unconditionally and irrevocably waives its right to payment of the relevant invoice. | 8.6 本支払情報が最新のものでない又はその他不正確である結果Skimlinksが本パブリッシャーの請求書に対し支払を行い得なかった場合、本パブリッシャーは、当該請求書が発行された暦年の末日、又はこれよりも早いときは当該請求書の日付後6か月間の末日を終期とする期間(以下「要求期間」という。)中、正確な本支払情報をSkimlinksに通知して当該請求書の支払を求める権利を有するものとする。本パブリッシャーが要求期間内に正確な本支払情報をSkimlinksに通知して支払を求めなかったときは、本パブリッシャーは本書により当該請求書の支払についての自己の権利を無条件かつ取消不能な形で放棄する。 |
9. Chargebacks | 9. チャージバック |
9.1 A Merchant may require Skimlinks (either directly, via an Affiliate Network or Monetisation Partner) to reverse the Total Revenue paid in respect of a Sale (a “Chargeback”) in certain circumstances, including (but not limited) to the following: | 9.1 マーチャントは、以下を含む(がこれらに限られない)一定の状況において、本販売に関して支払われた総収入を戻すこと(以下「チャージバック」という。)をSkimlinksに(直接、アフィリエイトネットワーク又はマネタイゼーションパートナー経由で)要求することができる: |
9.1.2 the Sale was not a bona fide transaction; | 9.1.2 当該本販売が善意の取引でなかった場合。 |
9.1.3 the relevant goods sold are returned by the User; or | 9.1.3 販売された該当する物品が本ユーザーにより返品された場合。 |
9.1.4 it is discovered that the transaction was fraudulent. | 9.1.4 当該取引が詐欺的なものであったことが発見された場合。 |
9.2 In the event of a Chargeback, the Publisher Revenue figure available on the Publisher Hub will be reduced accordingly. Publisher acknowledges and accepts that information regarding individual Chargebacks is not available, whether on the Publisher Hub or otherwise, and that Publisher has no right to appeal or otherwise challenge a Chargeback. | 9.2 チャージバックの場合、パブリッシャーハブにおいて提供される本パブリッシャー収入の数字はこれに従って減少される。本パブリッシャーは、個別のチャージバックに関する情報がパブリッシャーハブにおけるかその他によるかを問わず提供されないこと、及び本パブリッシャーがチャージバックにつき何らの不服申立てをし又はその他異議を述べる権利も有しないことを認識しこれらを承諾する。 |
9.3 Publisher acknowledges and agrees that Total Revenue remains subject to Chargebacks, and is therefore conditional, even after it has been paid to Skimlinks or Publisher. | 9.3 本パブリッシャーは、総収入がチャージバックの対象となり、したがってそれがSkimlinks又は本パブリッシャーに支払われた後であっても暫定的なものであることを認識しこれに同意する。 |
10. Service Availability | 10. 本サービスの利用可能性 |
10.1 Skimlinks will use its reasonable endeavours to ensure that the Service works on the Properties but gives no warranty that the Service will achieve any minimum availability or response targets. | 10.1 Skimlinksは、本サービスが本プロパティで機能することを確保するために合理的な努力を行うが、本サービスが何らかの最低利用可能性又は応答目標を達成することにつき一切の保証を提供しない。 |
10.2 Publisher agrees to notify Skimlinks promptly of any Service availability or performance issues via e-mail or the Publisher Hub. Skimlinks will use reasonable endeavours to correct any reported issues as soon as reasonably practicable. | 10.2 本パブリッシャーは、本サービスの何らかの利用可能性又はパフォーマンスの問題につき、メール又はパブリッシャーハブ経由ですみやかにSkimlinksに通知することに同意する。Skimlinksは、報告された問題を合理的に実行可能な限り早く修正するために合理的な努力を行う。 |
11. Service Suspension | 11. サービス中断 |
11.1 If Skimlinks has reasonable grounds to believe that Publisher is not using the Service in accordance with the terms of the Agreement and/or in breach of the Program Policies, Skimlinks may: | 11.1 本パブリッシャーが本契約の条件に従って本サービスを利用していない又はプログラムポリシーに違反していると考える合理的な根拠をSkimlinksが有する場合、Skimlinksは以下のいずれかを行うことができる: |
11.1.1 request Publisher either to remedy the breach or other default within such time frame as Skimlinks may reasonably require; or | 11.1.1 本パブリッシャーに対し、Skimlinksが合理的に要求する期間内に当該違反又はその他の不履行を是正することを求めること。 |
11.1.2 if Skimlinks in its discretion considers that the breach or other default is sufficiently serious, or if Publisher has failed to respond to Skimlinks’ request under clause 11.1.1 to Skimlinks’ reasonable satisfaction, suspend Publisher’s access to the Service, in whole or in part, with immediate effect and without any obligation to provide prior notice (a “Service Suspension”). | 11.1.2 当該違反若しくはその他の不履行が十分に重大であるとSkimlinksがその裁量によりみなすとき、又はSkimlinksが合理的に満足する程度に本パブリッシャーが第11.1.1項によるSkimlinksの求めに応じなかったときは、即時の効力をもってかつ事前通知を行う義務なしに、本パブリッシャーの本サービスへのアクセスの全部又は一部を中断すること(以下「サービス中断」という。)。 |
11.2 As soon as reasonably practicable following a Service Suspension, Skimlinks will notify Publisher of the reason(s) for the Service Suspension and, where applicable, confirm the steps that Publisher is required to take in order for Skimlinks to reinstate Publisher’s access to the Service. | 11.2 Skimlinksは、サービス中断の後合理的に実行可能な限り早く、サービス中断の理由を本パブリッシャーに通知し、適用ある場合は本パブリッシャーの本サービスへのアクセスをSkimlinksが再開するために本パブリッシャーが行うことを求められる手順を確認する。 |
11.3 Skimlinks will reinstate Publisher’s access to the Service as soon as reasonably practicable after: | 11.3 Skimlinksは、以下のすべての後合理的に実行可能な限り早く、本パブリッシャーの本サービスへのアクセスを再開する: |
11.3.1 Skimlinks has received written confirmation from Publisher that the breach or other default giving rise to the Service Suspension has been remedied or rectified; and | 11.3.1 サービス中断の原因となった違反又はその他の不履行が是正又は治癒された旨の書面での確認をSkimlinksが本パブリッシャーから受領したこと。 |
11.3.2 where applicable, Skimlinks has carried out tests or is otherwise satisfied that such breach or other default has in fact been remedied or rectified. | 11.3.2 適用ある場合、当該違反又はその他の不履行が実際に是正又は治癒されたことにつき、Skimlinksがテストを実施し又はその他満足したこと。 |
12. Term and Termination of the Agreement | 12. 本契約の期間及び解除 |
12.1 The Agreement will commence when Skimlinks notifies Publisher in accordance with these Terms of Service that Publisher’s application has been accepted and, unless terminated earlier in accordance with clause 12.2, will continue until either party gives the other party written notice of termination at any time via email. Notices to Skimlinks should be sent to accounts@skimlinks.com. Notices to Publisher will be sent to the email address provided by Publisher in the Publisher Hub. | 12.1 本契約は、本パブリッシャーの申込書が承諾されたことをこのサービス規約に従ってSkimlinksが本パブリッシャーに通知したときに開始し、第12.2項に従って早期に解除されない限り、いずれかの当事者がメール経由でいつでも書面での解除通知を他方当事者に行うまで存続する。Skimlinksへの通知はaccounts@skimlinks.com宛てに行われるものとする。本パブリッシャーへの通知はパブリッシャーハブにおいて本パブリッシャーが提供するメールアドレス宛てに行われる。 |
12.2 Either party may terminate the Agreement with immediate effect if: | 12.2 各当事者は、以下のいずれかの場合、即時の効力をもって本契約を解除することができる: |
12.2.1 the other party becomes bankrupt, insolvent or unable to pay its debts in accordance with applicable laws; or | 12.2.1 他方当事者が、適用される法に従って破産し、債務超過となり又は自己の債務を弁済し得なくなった場合。 |
12.2.2 the other party is in breach of any material term of the Agreement and, in the case of a breach capable of remedy, has failed to remedy such breach within three (3) days of having been notified in writing of such breach. | 12.2.2 他方当事者が本契約のいずれかの重要条件に違反し、かつ是正可能な違反のときは、当該違反につき書面で通知を受けてから3日以内に当該違反を是正しなかった場合。 |
12.3 On termination of the Agreement: | 12.3 本契約が解除された場合、以下がすべて適用される: |
12.3.1 Publisher will immediately cease use of the Service, remove all instances of the Tools from the Properties, and promptly return to Skimlinks, or at Skimlinks’ written request, destroy, any and all of its intellectual property rights, information and/or materials in Publisher’s possession; and | 12.3.1 本パブリッシャーは、ただちに本サービスの利用を中止し、本プロパティから本ツールのすべての実施例を削除し、かつ本パブリッシャーの保持するSkimlinksのあらゆる知的財産権、情報又は素材をすみやかにSkimlinksに返還し又はSkimlinksの書面での要請により破棄する。 |
12.3.2 except where (i) the Agreement is terminated by Skimlinks under clause 12.2 (in which case Publisher forfeits all rights to receive any further payments) or (ii) the Publisher Revenue accrued (less any Chargebacks) is less than the Minimum Threshold, Skimlinks shall pay Publisher the Publisher Revenue accrued (less any Chargebacks and pending payments from Merchants, Advertisers, Affiliate Networks and/or Monetisation Partners) not later than the date falling three (3) months after the date of termination. | 12.3.2 (i)第12.2項によりSkimlinksが本契約を解除したとき(このとき本パブリッシャーはさらなる支払を受領する権利を一切喪失する。)、又は(ii)累積した本パブリッシャー収入(からチャージバックを控除したもの)が最低基準を下回るときを除き、Skimlinksは、遅くとも解除の日から3か月後に該当する日までに、本パブリッシャーに対し累積した本パブリッシャー収入(からチャージバック及びマーチャント、本広告主、アフィリエイトネットワーク又はマネタイゼーションパートナーからの未払い分を控除したもの)を支払うものとする。 |
13. Grant of Rights | 13. 権利の付与 |
13.1 All intellectual property rights subsisting in the Publisher Hub or the Service (or any part thereof), and in any developments, enhancements, data, information and other material relating to, arising out or derived from the Service, or any part thereof (“Derivative Works”), shall at all times be owned by and vest in Skimlinks. Subject to clause 13.2, Publisher agrees that the Agreement does not transfer or grant any right, title or interest in Skimlinks’ intellectual property rights in the Publisher Hub, the Service, or the Derivative Works (or any part thereof) to Publisher. | 13.1 パブリッシャーハブ又は本サービス(若しくはその一部)に、並びに本サービス又はその一部に関連し、起因し又はこれから派生するあらゆる開発、改善、データ、情報及びその他の資料(以下「二次創作物」という。)に存するあらゆる知的財産権は、つねにSkimlinksが所有しこれに付与されるものとする。第13.2項の適用を条件として、本パブリッシャーは、本契約がパブリッシャーハブ、本サービス若しくは二次創作物(又はその一部)についてのSkimlinksの知的財産権に関するいかなる権利、権限又は利益も本パブリッシャーに移転又は付与しないことに同意する。 |
13.2 Skimlinks grants to Publisher a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, revocable, worldwide, licence to use the Publisher Hub and the Service during the term of the Agreement. | 13.2 Skimlinksは本パブリッシャーに対し、本契約の期間中にパブリッシャーハブ及び本サービスを利用する非独占的、譲渡不可、サブライセンス不可、取消可能、全世界対象の使用許諾を付与する。 |
13.3 Publisher shall not be entitled to use the Publisher Hub or the Service in any other way other than as set out in the Agreement. Any attempt to interfere with the operation of the Service (or any part thereof) will constitute a breach of the Agreement. | 13.3 本パブリッシャーは、本契約に定めるところ以外のいかなる方法によってもパブリッシャーハブ又は本サービスを利用する権利を有しないものとする。本サービス(又はその一部)の運営を妨害するいかなる試みも本契約の違反を構成する。 |
13.4 Each party owns all data that such party collects. As to the Skimlinks and its affiliates (the “Skimlinks Group”), such data may include and is not limited to Usage Data. The foregoing shall further include any reports created, compiled, analyzed, or derived by a party with respect to such data. Skimlinks data collection practices are reflected in the Privacy Policy, which Skimlinks recommends Publisher review from time to time. | 13.4 各当事者は、当該当事者が収集するすべてのデータを所有する。Skimlinks及びその関係会社(以下「Skimlinksグループ」という。)に関しては、当該データは利用データを含むことがありかつこれに限られない。以上はさらに、当該データについて当事者が作成し、編集し、分析し又は派生させたあらゆる報告を含むものとする。Skimlinksのデータ収集実務はプライバシーポリシーに反映されており、Skimlinksは本パブリッシャーがこれを随時確認することを推奨する。 |
13.5 Publisher is not required to provide any feedback or suggestions to Skimlinks. To the extent Publisher does provide any such feedback or suggestions, Publisher hereby grants to Skimlinks and its affiliates a non-exclusive, perpetual, irrevocable, royalty-free, transferable, worldwide right, and license to use, reproduce, disclose, sublicense, distribute, modify, and otherwise exploit all such feedback and suggestions without restriction. | 13.5 本パブリッシャーはSkimlinksに何らかのフィードバック又は提案を行うことを要求されない。本パブリッシャーがかかるフィードバック又は提案を行う限度において、本パブリッシャーはSkimlinks及びその関係会社に対し、当該フィードバック及び提案をすべて制限なく使用、複製、開示、サブライセンス、配布、修正及びその他利用する非独占的、無期限、取消不可、ロイヤルティなし、譲渡可能、全世界対象の権利及び使用許諾を本書により付与する。 |
14. Privacy and Data Protection | 14. プライバシー及びデータ保護 |
14.1 Role of the Parties. Each party acknowledges that they shall be Controllers of any Personal Data relating to Users (“User Personal Data”) that it collects or processes pursuant to the Agreement for purposes of Applicable Privacy Laws. | 14.1 両当事者の役割。各当事者は、自己が適用プライバシー法の適用において、本契約に従って自己が収集又は処理する本ユーザーに関連する個人データ(以下「本ユーザー個人データ」という。)の管理者となることを認識する。 |
14.2 The Skimlinks Group shall collect and process User Personal Data for the following purpose(s): (i) reporting to Publishers and calculating Publisher Revenue; and in applicable jurisdictions outside the UK and EMEA (ii) optimizing, personalizing, analyzing, and recommending advertising content to Users (the “Agreed Purpose(s)”). | 14.2 Skimlinksグループは、以下の目的のために本ユーザー個人データを収集及び処理するものとする:(i)本パブリッシャー収入を本パブリッシャーに報告しこれを算出すること。英国並びに欧州、中東及びアフリカ以外の該当する法域においては、(ii)本ユーザーへの広告コンテンツを最適化、パーソナライズ、分析及び推奨すること(以下「合意された目的」という。)。 |
14.3 Each party shall at all times ensure that: | 14.3 各当事者は、つねに以下をすべて確保するものとする: |
14.3.1 all User Personal Data made available to the other party has been collected, processed and made available in accordance with Applicable Privacy Laws; and | 14.3.1 他方当事者に提供されるあらゆる本ユーザー個人データが適用プライバシー法に従って収集、処理及び提供されたこと。 |
14.3.2 the essence of the arrangements in this clause 14 has been made available to Users. | 14.3.2 この第14条における取り決めの要点が本ユーザーに提供されたこと。 |
14.4 As between the parties, responsibility for compliance with Applicable Privacy Laws shall be dealt with as follows: | 14.4 両当事者間において、適用プライバシー法の遵守についての責任は以下のとおり扱われるものとする: |
14.4.1 Publisher shall be responsible for: | 14.4.1 本パブリッシャーは以下のすべてについて責任を負うものとする: |
14.4.1.1 complying with the transparency requirements set out in the Annex to these Terms of Service; and | 14.4.1.1 このサービス規約の別紙に定める透明性要件を遵守すること。 |
14.4.1.2 ensuring the lawfulness of the processing of the User Personal Data for the Agreed Purpose(s). In particular, Publisher must adhere to the consent and opt-out requirements pursuant to Applicable Privacy Laws as set out in the Annex to these Terms of Service; | 14.4.1.2 合意された目的のための本ユーザー個人データの処理の適法性を確保すること。とりわけ、本パブリッシャーは、このサービス規約の別紙に定めるところにより、適用プライバシー法に従って同意及びオプトアウト要件を遵守しなければならない。 |
14.4.2 any Data Subject Request falls on the party which first received such Data Subject Request; | 14.4.2 いかなるデータ主体要請も、当該データ主体要請を最初に受領した当事者の責任となる。 |
14.4.3 any complaint falls on the party which receives the complaint from a complainant; | 14.4.3 いかなる苦情も、当該苦情を苦情提出者から受領した当事者の責任となる。 |
14.4.4 any Personal Data breach (including notification to the data protection supervisory authority and/or Data Subject(s)) relating to any User Personal Data falls on the party which incurred the Personal Data breach; and | 14.4.4 本ユーザー個人データに関連するいかなる個人データの侵害(データ保護監督当局又はデータ主体への通知を含む。)も、当該個人データの侵害を招いた当事者の責任となる。 |
14.4.5 any other matter under Applicable Privacy Laws falls on the party subject to such obligations under Applicable Privacy Laws. | 14.4.5 適用プライバシー法に基づくその他のあらゆる事項は、適用プライバシー法により当該義務を負う当事者の責任となる。 |
14.5 Each party shall promptly co-operate with and provide reasonable assistance, information and records to the other party to assist that party with its compliance with this clause 14, Applicable Privacy Laws and in relation to all complaints and Data Subject Requests. | 14.5 各当事者は、他方当事者によるこの第14条及び適用プライバシー法の遵守につき、並びにあらゆる苦情及びデータ主体要請に関連して、当該当事者を支援するために当該当事者に対しすみやかに協力し、かつ合理的な支援、情報及び記録を提供するものとする。 |
14.6 Each party shall implement appropriate technical and organizational security measures to protect User Personal Data from accidental or unlawful destruction, loss, alteration, and unauthorized disclosure or access, consistent with the requirements of Applicable Privacy Laws. | 14.6 各当事者は、適用プライバシー法の要件に合致するよう、偶発的又は不法な破壊、喪失、改変及び無権限の開示又はアクセスから本ユーザー個人データを保護するために、適切な技術的及び組織的な安全措置を実施するものとする。 |
14.7 International Data Transfers. Neither party shall process (nor permit any third party to process) any User Personal Data relating to EU Users in a territory that is outside of the European Economic Area (“EEA”) unless it first implements appropriate safeguards consistent with the requirements of EU Privacy Law to enable such processing to occur lawfully outside of the EEA. Neither party shall process (nor permit any third party to process) any Personal Data relating to UK Users in a territory that is outside of the UK unless it first implements appropriate safeguards consistent with the requirements of the UK GDPR to enable such processing to occur lawfully outside of the UK. | 14.7 国際的なデータ移転。いずれの当事者も、欧州経済領域(以下「EEA」という。)の域外の地域において、EUの本ユーザーに関連するいかなる本ユーザー個人データも処理(又は処理することを第三者に許可)しないものとするが、ただし当該当事者がこれに先立ち、かかる処理をEEA域外で適法に行えるようEUプライバシー法の要件に合致する適切なセーフガードを実施する場合はこの限りでない。いずれの当事者も、英国外の地域において、英国の本ユーザーに関連するいかなる個人データも処理(又は処理することを第三者に許可)しないものとするが、ただし当該当事者がこれに先立ち、かかる処理を英国外で適法に行えるよう英国GDPRの要件に合致する適切なセーフガードを実施する場合はこの限りでない。 |
15. Assignment | 15. 譲渡 |
Publisher may not assign or otherwise transfer its rights and/or obligations under the Agreement, whether in whole or in part. | 本パブリッシャーは、本契約に基づく自己の権利又は義務を、その全部か一部かを問わず、譲渡又はその他移転することができない。 |
16. Communication | 16. 連絡 |
16.1 Any notice under the Agreement shall be in writing and shall be made either via e-mail or certified mail to the other party’s registered office address. Notices sent by e-mail will be deemed effective 24 hours from the time of sending and notices sent by mail will be deemed effective 48 hours after posting. | 16.1 本契約によるいかなる通知も、書面によるものとし、かつメール又は他方当事者の登記上の事務所所在地への配達証明郵便のいずれかをもって行うものとする。メールにより送付された通知は送信後24時間で効力が生じるものとみなされ、また郵便により送付された通知は投函後48時間で効力が生じるものとみなされる。 |
16.2 Skimlinks may disclose its relationship with Publisher in its marketing material (including its Properties) and in its operational relationship with Affiliate Networks, Merchants and Monetisation Partners, including using for such purposes Publisher’s name and trademarks. | 16.2 Skimlinksは、自己のマーケティング資料(自己の本プロパティを含む。)において、並びにアフィリエイトネットワーク、マーチャント及びマネタイゼーションパートナーとの自己の運営関係において、自己の本パブリッシャーとの関係を開示することができ、これにはかかる目的のために本パブリッシャーの名称及び商標を使用することも含まれる。 |
16.3 Publisher agrees that Skimlinks may use Publisher’s contact details (including its email and registered address) to notify it about its account with Skimlinks, any issues relating to, and updates to, the Service, and any modifications to the terms of the Agreement. | 16.3 本パブリッシャーは、Skimlinksが本パブリッシャーにそのSkimlinksにおけるアカウント、本サービスに関連する問題及び本サービスのアップデート、並びに本契約の条件の変更につき本パブリッシャーに通知するために、本パブリッシャーの連絡先情報(そのメールアドレス及び登記上の所在地を含む。)を使用することができることに同意する。 |
17. Modifications | 17. 変更 |
Skimlinks may modify all or any part of this Agreement, at any time and at its sole discretion, effective immediately upon notice published on the Skimlinks Publisher Interface. Continued participation in the Service after receiving notice of such modification will constitute Publisher’s unconditional acceptance of the modification to this Agreement. | Skimlinksは、いつでもその単独の裁量により、Skimlinksパブリッシャーインターフェイスにおいて公表する通知により即時の効力をもって、この契約の全部又は一部を変更することができる。かかる変更の通知を受領後引き続き本サービスに参加することは、本契約の変更についての本パブリッシャーの無条件の承諾を構成する。 |
18. Indemnity | 18. 補償 |
Publisher shall indemnify, defend and hold harmless Skimlinks against all losses, liabilities, damages and costs (including legal expenses) sustained, incurred or suffered by Skimlinks as a result of any claim, action or proceeding that: (i) the Properties infringe the intellectual property rights of any third party; (ii) Publisher is in breach of its obligations under the terms of the Agreement; or (iii) any third party claims arising from Publisher’s use of the Service otherwise than in accordance with the terms of the Agreement. | 本パブリッシャーは、以下のいずれかを内容とする請求、訴え又は手続の結果としてSkimlinksが受ける、被る又は負うあらゆる損失、責任、損害及び費用(訴訟費用を含む。)について、Skimlinksを補償し、防御しかつ免責するものとする:(i)本プロパティがいずれかの第三者の知的財産権を侵害すること。(ii)本パブリッシャーが本契約の条件に基づく自己の義務に違反していること。(iii)本パブリッシャーによる本サービスの利用のうち本契約の条件に従ったもの以外のものから生じるいずれかの第三者の請求。 |
19. Liability | 19. 責任 |
19.1 Except as expressly and specifically provided in the Agreement, all warranties, conditions, representations and other terms of any kind, whether express or implied, are, to the fullest extent permitted by law, excluded from the Agreement. In particular (but without prejudice to the generality of the foregoing), Skimlinks makes no express or implied warranties or representations with respect to the operation or availability of the Publisher Hub or the Service, or to the optimization of Total Revenue from its routing strategy. Skimlinks will not be liable for the consequences of any interruptions to or errors in the Publisher Hub or the Service. | 19.1 本契約に明示的かつ具体的に定める場合を除き、保証、条件、表明及びその他のあらゆる種類の取引条件は、明示又は黙示を問わず、法で認められる最大限度において、本契約から除外される。とりわけ(前述した内容の全般的な意味を損なうことなく)、Skimlinksは、パブリッシャーハブ若しくは本サービスの運営若しくは利用可能性、又は自己のルーティング戦略からの総収入の最適化に関して、明示又は黙示の保証又は表明を一切行わない。Skimlinksは、パブリッシャーハブ又は本サービスの何らの中断又はエラーの結果についても責任を負わない。 |
19.2 Skimlinks shall not be liable for: loss of profits; loss of business; depletion of goodwill or similar losses; loss of anticipated savings; or loss of goods; or loss of use; or loss or corruption of data or information; or any special, indirect, consequential or pure economic loss (whether or not falling in any of the foregoing categories), costs, damages, charges or expenses. | 19.2 Skimlinksは、以下のいずれについても責任を負わないものとする:利益の喪失、取引の喪失、のれんの毀損若しくは類似の損失、予想された黒字の喪失、物品の喪失、利用の喪失、データ若しくは情報の喪失若しくは改悪、又はあらゆる特別、間接的、派生的若しくは純粋な経済的損失(上記の分類のいずれかに該当するか否かを問わない。)、費用、損害、負担若しくは経費。 |
19.3 Subject to clauses 19.1 and 19.2, Skimlinks’ total aggregate liability under or in connection with the Agreement, whether for breach of contract, tort (including negligence), misrepresentation or otherwise, shall be limited to an amount equal to Skimlinks’ share of Total Revenue during the year preceding the date on which the claim arose. | 19.3 第19.1項及び第19.2項の適用を条件として、本契約に基づく又は関連するSkimlinksの責任の累積総額は、契約違反、不法行為(過失を含む。)、不実表示又はその他によるかを問わず、該当する請求が生じた日に先立つ年の間の総収入に対するSkimlinksの取り分に相当する額に限定されるものとする。 |
19.4 Nothing in the Agreement excludes the liability of either party for any other liability which cannot be excluded under applicable law, including fraud, fraudulent misrepresentation, or death or personal injury caused by either party’s negligence. | 19.4 本契約のいかなる規定も、詐欺、詐欺的不実表示又はいずれかの当事者の過失により生じた死亡若しくは傷害を含む、適用される法により除外することのできないその他の責任に関するいずれかの当事者の責任を除外しない。 |
20. Force Majeure | 20. 不可抗力 |
Neither party shall be liable to the other by reason of any event arising which is beyond the reasonable control of the affected party (including any industrial action (save in respect of affected party’s employees or suppliers), governmental regulations, fire, flood, disaster, civil riot or war). | いずれの当事者も、該当する事象により影響を受けた当事者の合理的な支配を超えて生じるいかなる事象(労働争議(影響を受けた当事者の従業員若しくはサプライヤーに関する場合を除く。)、政府の規制、火災、洪水、災害、市民暴動又は戦争を含む。)によっても、他方当事者に対し責任を負わないものとする。 |
21. Entire Agreement | 21. 完全合意 |
The Agreement constitutes the whole agreement between the parties relating to its subject matter and supersedes any prior drafts, agreements, undertakings, representations, warranties and arrangements of any nature, whether in writing or oral, relating to such subject matter save that this clause 21 shall not exclude liability for any fraud or fraudulent misrepresentation of a party. | 本契約は、その主題に関連する両当事者間の完全な合意を構成し、書面又は口頭を問わず、当該主題に関連する従前のいかなる性質の草案、合意、約束、表明、保証及び取決めにも置き換わるが、この第21条は一方当事者の詐欺又は詐欺的不実表示についての責任は除外しないものとする。 |
22. Governing Law and Jurisdiction | 22. 準拠法及び管轄 |
22.1 The Agreement shall be governed by, and construed in accordance with: | 22.1 本契約の準拠法は以下のとおりとする: |
22.1.1 if Publisher is located in the United States, the laws of the State of New York; or | 22.1.1 本パブリッシャーが米国に所在する場合、ニューヨーク州法。 |
22.1.2 if Publisher is located outside the United States, the laws of England. | 22.1.2 本パブリッシャーが米国以外に所在する場合、イングランド法。 |
22.2 In relation to any legal action or proceedings to enforce the Agreement or arising out of or in connection with the Agreement each of the parties irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of: | 22.2 本契約の執行のための又は本契約に起因若しくは関連するあらゆる法的訴え又は手続に関して、各当事者は取消不能な形で以下の裁判所の専属管轄に服する: |
22.2.1 if Publisher is located in the United States, the courts of New York City, New York; or | 22.2.1 本パブリッシャーが米国に所在する場合、ニューヨーク州ニューヨーク市の裁判所。 |
22.2.2 if Publisher is located outside of the United States, the courts of England. | 22.2.2 本パブリッシャーが米国以外に所在する場合、イングランドの裁判所。 |
ANNEX – DATA PROTECTION REQUIREMENTS
別紙――データ保護要件
1. Transparency Requirements | 1. 透明性要件 |
Publisher shall include the following wording (or wording to the same effect) in each Property privacy policy and/or cookie policy (as appropriate): | 本パブリッシャーは、各本プロパティのプライバシーポリシー又はクッキーポリシー(いずれか適切なもの)において以下の文言(又は同一趣旨の文言)を含めるものとする: |
● A statement regarding use of the Service on Publisher’s Properties and the nature of the relationship between Skimlinks and Publisher. For example: | ● 本パブリッシャーの本プロパティにおける本サービスの利用、及びSkimlinksと本パブリッシャーとの間の関係の性質に関する一文。例えば次のとおり: |
“Our website contains some affiliate marketing links, which means we get paid commission on sales of those products or services we write about. Our editorial content is not influenced by advertisers or affiliate partnerships. We use Skimlinks and its affiliates (the “Skimlinks Group”) and more information about their data collection and usage is set out in their privacy policy at https://skimlinks.com/privacy-policy. | 「当社のウェブサイトにはアフィリエイトマーケティングのリンクが含まれており、これは当社がウェブサイトで扱う製品又はサービスの売上につき手数料の支払を受けることを意味します。当社の論説コンテンツは広告主又はアフィリエイト関係により影響されません。当社はSkimlinks及びその関係会社(以下「Skimlinksグループ」という。)を利用しており、同社のデータ収集及び利用に関する詳細は同社のプライバシーポリシー(https://skimlinks.com/privacy-policy)に定められています。 |
To the extent the Skimlinks Group processes your personal data when providing affiliate marketing links, we act as controllers in respect of this data. Details regarding our controller arrangement can be requested using the contact details set out in section [x]. ” | Skimlinksグループがアフィリエイトマーケティングのリンクを提供する際にあなたの個人データを処理する範囲において、当社はこのデータに関して管理者となります。当社の管理者の取り決めに関する詳細は、第[X]条に定める連絡先情報を使って入手することができます。」 |
● Full details about cookies, or automated means of data collection used, by the Skimlinks Group on Users’ devices when Users view a web page or click on an affiliate link on Publisher’s Properties. Publishers must at a minimum include the following information (in the format they deem appropriate): | ● 本ユーザーが本パブリッシャーの本プロパティにおいてウェブページを閲覧し又はアフィリエイトリンクをクリックする際に、本ユーザーのデバイス上でSkimlinksグループの用いるクッキー又は自動化されたデータ収集方法についての全詳細。 |
“Name of Cookie or other automated means of data collection: | 「クッキー又はその他の自動化されたデータ収集方法の名称: |
● SkimJS | ● SkimJS |
● Link Wrapper | ● Link Wrapper |
● t_gid (outside the UK and EMEA) | ● t_gid(英国並びに欧州、中東及びアフリカ以外) |
First or third party: | ファーストパーティ又はサードパーティの別: |
Third party | サードパーティ |
Purpose(s) of cookie or other automated means of data collection: | クッキー又はその他の自動化されたデータ収集方法の目的: |
The Skimlinks Group uses this automated means of data collection to earn income from our content. The service works by creating/tagging links within content that a user is reading which, if clicked, takes the user to a third party merchant’s website where the products and/or services can be purchased. If the user then buys something as a result of clicking on these links, the publisher is paid a referral fee by the merchant through Skimlinks. This referral fee does not come out of users’ pockets, nor does it affect the price users pay or the experience users have on the merchant’s site. | Skimlinksグループは、当社のコンテンツから収入を得るためにこの自動化されたデータ収集方法を使用します。このサービスの内容は、ユーザーが読んでいるコンテンツの中にリンクを作成・タグ化し、当該リンクがクリックされた場合、当該ユーザーがサードパーティのマーチャントのウェブサイトに移動し、そこで製品又はサービスが購入可能となるというものです。これらのリンクをクリックした結果当該ユーザーが何かを購入した場合、パブリッシャーにはSkimlinksを通じてマーチャントからリファラル報酬が支払われます。このリファラル報酬は、ユーザーの財布から支払われるものではなく、またマーチャントのウェブサイトにおいてユーザーが支払う価格や得る経験に影響しません。 |
In respect of Users outside the UK and EMEA, the Skimlinks Group also stores or reads the t_gid cookie when a User visits a web page or clicks on content on a publisher’s properties, in order optimize, personalize, analyze, and recommend content to Users. | 英国並びに欧州、中東及びアフリカ以外に所在する本ユーザーに関しては、Skimlinksグループはまた、本ユーザーに向けコンテンツを最適化、パーソナライズ、分析及び推奨するために、本ユーザーがパブリッシャーのプロパティ上のウェブページを閲覧し又はコンテンツをクリックする際にt_gidクッキーを保存し又は読み込みます。 |
You can find out more about how this automated means of data collection works and how the Skimlinks Group handles your data, including how to opt-out, by reviewing Skimlinks’ Privacy Policy (accessible here) and the Privacy Policy of its affiliate company, Taboola (accessible here). | この自動化されたデータ収集方法の内容及びSkimlinksグループがあなたのデータをどのように取り扱うか(オプトアウトの方法を含みます。)の詳細については、Skimlinksのプライバシーポリシー(ここでアクセス可能)及びその関係会社であるTaboolaのプライバシーポリシー(ここでアクセス可能)をご覧ください。 |
Please note that in order for us to benefit from the Skimlinks Group’s services, the Skimlinks Group works with alongside other third parties, called “affiliate networks”, who may also set cookies on your device. Affilate networks are not processors or subprocessors of Skimlinks. An overview of these affiliate networks and a link to their respective privacy policies can be found here. | 当社がSkimlinksグループのサービスを享受するために、Skimlinksグループが、やはりあなたのデバイスにクッキーを保存することのある、「アフィリエイトネットワーク」と呼ばれる他のサードパーティと協働することにご留意ください。アフィリエイトネットワークは、Skimlinksの処理者又は復処理者ではありません。これらのアフィリエイトネットワークの概要及びそれぞれのプライバシーポリシーへのリンクについてはここをご覧ください。 |
Duration: | 期間: |
SkimJS: As long as SkimJS is enabled by Publisher on its Properties. | SkimJS:SkimJSが本パブリッシャーによりその本プロパティ上で有効とされている期間。 |
Link Wrapper: As long as Link Wrapper syntax is enabled by Publisher on its Properties. | Link Wrapper:Link Wrapperのシンタックスが本パブリッシャーによりその本プロパティ上で有効とされている期間。 |
t_gid: 1 year. | t_gid:1年。」 |
2. Consent Requirements | 2. 同意要件 |
Publisher shall adhere to the following requirements prior to enabling the Service on its Properties: | 本パブリッシャーは、その本プロパティ上で本サービスを有効とするに先立ち、以下の要件を満たすものとする: |
● In respect of UK or EEA targeted users: | ● 英国又はEEAのターゲティングされたユーザーについて: |
● Publisher shall, upon the User’s first visit to Publisher’s Properties, request any required consents under Applicable Privacy Laws of the User to the use of advertising cookies or automated means of data collection used by third parties (i.e. the Skimlinks Group, Affiliate Networks). After initial provision of consent by a User, it need not be requested again, unless the consent expires as per the period that was declared. Skimlinks strongly recommends Publisher to use a consent management platform to help it comply with this requirement. | ● 本パブリッシャーは、本ユーザーが本パブリッシャーの本プロパティを最初に訪問する際、サードパーティ(すなわちSkimlinksグループ、アフィリエイトネットワーク)により使われる広告クッキー又は自動化されたデータ収集方法の使用につき、適用プライバシー法により要求される本ユーザーのあらゆる同意を求めるものとする。本ユーザーが当初に同意を提供した後は、宣言された期間により当該同意が失効する場合を除き、かかる同意を再度求める必要はない。Skimlinksは、本パブリッシャーがこの要件を遵守することができるよう、同意管理プラットフォームを利用することを強く推奨する。 |
SKIMLINKS PUBLISHER REFERRAL REWARDS PROGRAM TERMSAs a partner to Skimlinks, Publisher has access to the Skimlinks Publisher Referral Rewards Program (“Referral Program”). The Referral Program is a key component of Skimlinks’ broader marketing initiatives, aimed at expanding Skimlinks’ reach and strengthening our network of publishers. The Referral Program is designed to recognize and reward Publisher’s efforts in promoting the Skimlinks community and fostering connection with like-minded publishers. Through the Referral Program, Skimlinks offers Publisher the opportunity to earn marketing referral reward payments (“Rewards”) by referring publishers that Publisher knows to Skimlinks. The following terms apply to Publisher’s participation in the Referral Program. The publishers referred to below are Publisher (a “Qualified Publisher”), and the publisher that Publisher has referred (a “Referred Publisher”). By participating in the Referral Program, both Qualified Publisher and Referred Publisher agree to comply with these Skimlinks Publisher Referral Program Terms (“Referral Terms”). If Publisher does not agree with the Referral Terms in their entirety Publisher may not participate in the Referral Program. The capitalized terms used in these Referral Terms that are not defined below have the meanings ascribed to them in the Skimlinks Terms of Service (“Terms of Service”). 1. DefinitionsEligible Referral: a referral qualifies as an Eligible Referral if all of the following conditions are met: The Referred Publisher: a) registers with a referral code of a Qualified Publisher to register for a Referred Account after clicking on a referred link generated by the Qualified Publisher (retrospective changes cannot be made). The referral link can be generated from the referral section within the Qualified Publisher’s interface; b) is new to Skimlinks (i.e., does not already have any other Skimlinks accounts, whether they are active, expired, or canceled, for any reason; c) is the person or other entity who owns, or has the legal authority to control the relevant Property; d) cannot have the same IP address as the Qualified User, or of any other current or former Skimlinks publisher account holder, at any time; e) is independent of Publisher’s business (i.e., not under common ownership or control, whether direct or indirect; not a licensor/licensee; nor a family member, including but not limited to, family member, an assistant, admin, or other type of employee that is a part of Publisher’s business); f) is over 18 and cannot be an employee of Skimlinks or its affiliates; and g) has submitted an application and been determined to be eligible to participate in the Referral Program, per these Referral Terms and applicable Terms of Service. The Referred Account: a) is created with a Qualified Publisher’s referral code; and b) must be operated by the Referred Publisher personally and not on behalf of a company or person associated with any other Skimlinks account (whether they are active, expired, or canceled for any reason). Qualified Publisher: an existing Skimlinks publisher account holder with an active Skimlinks publisher account that is in good standing, is not a current or former employee of Skimlinks or any of its affiliates and has not shared their referral code by posting it on a “coupon site” or similar. 2. Referral Program OverviewTo be eligible to earn in the Referral Program Publisher must meet the following conditions: a) Publisher is a Qualified Publisher whose referral is deemed an Eligible Referral in accordance with these Referral Terms; b) As a Qualified Publisher, for each Referred Publisher who applies, is approved, and registers a Referred Account, Publisher will receive Rewards amounting to 35% of Skimlinks’ share of commission generated through the Referred Publisher’s activities on the Skimlinks platform, subject to the Referred Publisher actually being paid commissions for such activities. The 35% performance-based Rewards shall only be payable to Publisher for 12 months, beginning on the date of registration of the Referred Account. Publisher may receive a maximum of $20,000 in total Rewards attributable to the Referred Account; c) Publisher understands that participation in the Referral Program may require Publisher and Publisher’s Referred Publishers to submit personal information such as name and email address; d) Publisher understands and agrees that participation in the Referral Program does not guarantee that Publisher will earn any Rewards or that Publisher will achieve any certain results; e) Publisher agrees that Publisher will clearly and fully disclose Publisher’s affiliation with Skimlinks when promoting the Referral Program and comply with all applicable laws, regulations and guidelines governing your commercial activity as required by the Federal Trade Commission, the UK Advertising Standards Authority, or other similar and applicable authority; f) Publisher is free to suspend or terminate their participation in the Referral Program at any time. Similarly, Skimlinks reserves the right to suspend or terminate Publisher’s participation in accordance with the Terms of Service and Referral Terms. In such cases, not including where termination is due to Publisher’s violation of section 6 below, and provided that Publisher’s account is in good standing, Publisher is entitled to receive Rewards for the activities of Referred Publishers while Publisher was active in the Referral Program. 3. Payment of Marketing Rewardsa) Rewards are disbursed monthly, and are based on commissions actually paid to the Referred Publisher in the previous month; b) If Publisher receives any Rewards Publisher is responsible for all applicable taxes and fees; 4. Methods You Can Use for Referralsa) Share on social networks b) Email (but no spamming!) c) Word of mouth d) Add links on Publisher website(s) 5. Changes to Referral ProgramSkimlinks reserves the right to modify or amend these Referral Terms and the methods through which Rewards are earned. In the event Skimlinks modify these terms Skimlinks will notify you by posting notice of such modifications on the Skimlinks Publisher Interface. Unless Publisher notifies Skimlinks within ten (10) days of the day Skimlinks post the modifications, Publisher will be deemed to have accepted the new terms. Publisher’s continued participation in the Referral Program after the posting of modifications will signify Publisher’s acceptance of the new terms. Skimlinks reserves the right to monitor publishers’ participation, and to disqualify a publisher at any time from participation in the Referral Program if they do not comply with the Terms of Service or Referral Terms. All information collected from a publisher in the Referral Program will be subject to Skimlinks’ Privacy Policy. 6. No Fraudulent or Illegal ActivitySkimlinks reserves the right to void referrals and void, adjust, withhold, or cancel Rewards if Skimlinks suspects that they were earned in a fraudulent manner, in a manner that violates these terms, or in a manner otherwise not intended by Skimlinks. Likewise, Publisher agrees to the following: a) Publisher will not participate in this Referral Program in any manner that may be considered threatening, abusive, offensive or unsportsmanlike; b) Publisher will not engage in any activity that may be considered fraudulent or illegal; c) Publisher will not, in connection with Publisher’s participation in the Referral Program, engage in any activities or communications that may be considered invasive, obtrusive or may be considered spamming; d) Publisher will abide by all terms of use for any applicable third-party site or service Publisher may utilize in connection with Publisher’s participation in the Referral Program. 7. Skimlinks’ Communications with Publisher and Referred PublishersSkimlinks may send Publisher and any Referred Publishers emails about this Referral Program, including an email each time a Referred Publisher opens a publisher account with Skimlinks using Publisher’s referral code.
| SKIMLINKSパブリッシャー紹介報酬プログラム規約パブリッシャーは、Skimlinksのパートナーとして、Skimlinksパブリッシャー紹介特典プログラム(「紹介プログラム」)を利用できます。紹介プログラムは、Skimlinksのマーケティング戦略の重要な一環であり 、Skimlinksへのリーチを拡大し、パブリッシャーのネットワークを強化することを目的としています。この紹介プログラムは、パブリッシャーがSkimlinks・コミュニティを促進し、志を同じくするパブリッシャーとのつながりを促進するための努力を評価し、それに報いるように設計されています。Skimlinksは紹介プログラムを通じて、パブリッシャーが知り合いのパブリッシャーをSkimlinksに紹介することで、マーケティング紹介報酬(「報酬」)を得る機会を発行者に提供します。本紹介プログラムへの参加には、以下の条件が適用されます。 以下で言及されるパブリッシャーは、パブリッシャー(「適格パブリッシャー」)およびパブリッシャーが紹介したパブリッシャー(「紹介されたパブリッシャー」)です。本紹介プログラムに参加することにより、適格パブリッシャーおよび紹介されたパブリッシャーの両方は、このSkimlinksパブリッシャー紹介プログラム規約(「紹介規約」)に従うことに同意するものとします。紹介規約全体に同意できない場合、紹介プログラムに参加できません。本紹介規約で使用される大文字の用語で以下に定義されていないものは、Skimlinks Terms of Service(「サービス規約」)に準じます。 1. 定義適格な紹介:以下の条件をすべて満たす場合、紹介は適格な紹介として認められます: 紹介されたパブリッシャー: a)適格パブリッシャーの紹介コードを使用して登録し、その適格パブリッシャーが生成した紹介リンクをクリックして被紹介者アカウントに登録する(遡及的な変更はできません)。紹介リンクは、認定パブリッシャーのインターフェイス内の紹介セクションから生成できます; b) Skimlinksに新規登録された方(アクティブ、期限切れ、キャンセルを問わず、理由の如何を問わず、他のSkimlinks・アカウントを既にお持ちでない方); c) 該当するプロパティを所有する、または管理する法的権限を持つ個人またはその他の事業体であること; d) いつでも、適格パブリッシャーのユーザー、または現在・過去のSkimlinksパブリッシャーアカウント保有者と同じIPアドレスを使用していないこと; e) パブリッシャーの事業から独立している(すなわち、共通の所有権または支配下になく、家族メンバー、アシスタント、管理者、またはパブリッシャーの事業の一部でもない); f) 18歳以上で、Skimlinksまたはその関連会社の従業員でないこと。 g) 本紹介規約および適用される利用規約に従って、紹介プログラムへの参加申請を提出し、参加資格があると判断された方。 紹介されたアカウント: a) 適格パブリッシャーの紹介コードを使用して作成されたアカウント。 b) 紹介されたパブリッシャーが個人的に運営し、他のSkimlinksアカウント(それらがアクティブであるか、期限切れであるか、または何らかの理由でキャンセルされたかを問いません)に関連する企業または個人に代わって運営されていないこと。 適格パブリッシャー:有効なSkimlinksパブリッシャー・アカウントを持つ既存のパブリッシャーであり、Skimlinksまたはその関連会社の現従業員または元従業員ではなく、「クーポン・サイト」などに掲載することで紹介コードを共有していない方。 2. 紹介プログラムの概要紹介プログラムで収入を得るためには、発行者は以下の条件を満たす必要があります: a) 適格パブリッシャーであり、その紹介が適格な紹介と認められること; b) 適格パブリッシャーとして、紹介されたパブリッシャーが申請し、承認され、アカウントを登録するごとに、パブリッシャーは、紹介されたパブリッシャーのSkimlinks・プラットフォームでの活動を通じて発生したコミッションのSkimlinks側の取り分の35%に相当する報酬を受け取ります。35%の成果報酬は、紹介されたアカウントの登録日から12か月間のみ適格パブリッシャーに支払われるものとします。適格パブリッシャーは、紹介されたアカウントに起因する報酬を合計で最大20,000ドルまで受け取ることができます; c) パブリッシャーは、本紹介プログラムへの参加に際して適格パブリッシャーおよび紹介パブリッシャーの氏名や電子メール・アドレスなどの個人情報を提出する必要があることを理解するものとします; d) パブリッシャーは、紹介プログラムへの参加が報酬獲得または一定の成果達成を保証するものではないことを理解し、同意するものとします; e) パブリッシャーは、紹介プログラムを宣伝する際、適格パブリッシャーのSkimlinksとの提携関係を明確かつ完全に開示し、連邦取引委員会、英国広告基準局、またはその他の類似の適用当局が要求する、商業活動に適用されるすべての法律、規制、およびガイドラインを遵守することに同意するものとします; f) パブリッシャーはいつでも自由に紹介プログラムへの参加を停止または終了することができます。同様に、Skimlinksはサービス規約および紹介規約に従い、発行者の参加を一時停止または終了する権利を留保します。このような場合(終了が発行者の下記第6条違反による場合を除く)、発行者のアカウントが良好な状態であることを条件として、発行者は発行者が紹介プログラムで活動していた間、紹介された発行者の活動に対する報酬を受け取る権利があります。 3. マーケティング報酬の支払いa) 報酬は毎月支払われ、前月に紹介されたパブリッシャーに実際に支払われたコミッションに基づきます; b) パブリッシャーが報酬を受け取る場合、パブリッシャーは適用されるすべての税金および手数料を負担するものとします; 4. 紹介に使える方法a) ソーシャルネットワークで共有する b) Eメール(スパムは禁止) c) 口コミ d) パブリッシャーのウェブサイトにリンクを貼る 5. 紹介プログラム規約の変更Skimlinksは、本紹介条件および報酬の獲得方法を修正または変更する権利を留保します。Skimlinksが本規約を修正した場合、その修正通知をSkimlinksインターフェイスに掲載することにより、パブリッシャーに通知します。Skimlinksが修正通知を掲載した日から10日以内にパブリッシャーがSkimlinksに通知しない限り、パブリッシャーは新しい条件に同意したものとみなされます。パブリッシャーが修正通知を掲載した後も紹介プログラムへの参加を継続した場合、新しい条件に同意したものとみなされます。 Skimlinksはパブリッシャーの参加を監視する権利を留保し、パブリッシャーが利用規約または紹介規約に従わない場合は、いつでも紹介プログラムへの参加資格を剥奪することができます。紹介プログラムでパブリッシャーから収集されたすべての情報は、Skimlinksのプライバシーポリシーの対象となります。 6. 不正または違法な行為の禁止Skimlinksは、報酬が不正な方法、本規約に違反する方法、またはSkimlinksが意図しない方法で獲得されたと疑われる場合、紹介を無効とし、報酬を無効、調整、保留、または取り消す権利を留保します。同様に、発行者は以下に同意するものとします: a) 脅迫的、虐待的、攻撃的、または公正ではないと見なされる方法で本紹介プログラムに参加しないこと; b) 詐欺行為または違法行為と見なされる可能性のある行為に関与しないこと; c) 紹介プログラムへの参加に関連して、侵略的、妨害的、またはスパミングと見なされる可能性のある活動や通信に関与しません; d) 発行者は、発行者の紹介プログラム参加に関連して発行者が利用する可能性のある該当する第三者のサイトまたはサービスの利用規約をすべて順守するものとします。 7. Skimlinksと紹介パブリッシャーおよび紹介されたパブリッシャーとのコミュニケーションSkimlinksは、本紹介プログラムに関するメールを、適格パブリッシャーおよび紹介されたパブリッシャー に送信することがあります。これには、紹介されたパブリッシャーが、適格パブリッシャーの紹介コードを使用してSkimlinksのアカウントを開設した際に送信される通知メール も含まれます。 |